(轉自ptt joke版)

法國人﹐法語要說法語數字還真簡單。

70說成60+10(Soixante-dix)﹐71是60+11……以此類推.79就是60+10+9。
那麼﹐80該怎麼說﹖如果以為是60+20那可就太沒有想像力了﹐法國人不光會加法
﹐還會乘法﹐所以80就是4x20(Quatre-vingts)。到了說99﹐那就要用得上三則
運算了﹕4x20+10+9(Quatre-vingts-dix-neuf)。我不知遇到了多少外國人﹐
特別是美國人﹐就是在念到了99的時候決定放棄法語學習的。
                                                                                                                                                            

也許是為了進一步迷惑外國人﹐法國人念電話號碼不像我們習慣一個數一個數地念。
比如61718098﹐法國人不是念成6-1-7-1-8-0-9-8﹐而是兩位兩位地念61-71-80-98。
如果法國人告訴你他的電話號碼﹐你可聽好了﹕60+1﹐60+11﹐4x20﹐4x20+10+8。
聽法國人說電話號碼﹐你剛記了一個4﹐後面突然冒出來個20﹐所以得趕緊把4塗了﹐改
成80﹐精神始終處於準亢奮狀態。

--------------------

小松鼠碎碎念:

        *數學真的不好,我放棄了XD

        *誰說中文很難的,明明很簡單阿(誤)

wrw 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • enidchen
  • 哈哈哈...法語很難是真的...英語都學不好了
    我想都不敢想
    可是 也太複雜了吧
    連語言也60進位啊???
  • 我們說台語就好了XD

    wrw 於 2008/11/18 09:42 回覆

  • enidchen
  • 還敢說..你台語也不遛吧
  • 被被被...發現了(逃)

    wrw 於 2008/11/18 15:16 回覆

  • hagar
  • 當初開始學法語的時候
    也是被這些60,70,80,90輩的數字搞到快昏了~
    相較之下,中文的數字真的精簡多了.法國人講話就是那麼愛轉彎,從數字就看得出來了,哈
  • 德文的我也學了馬上就忘記~

    有個版友寫的也很好笑:
    6(einundsechzig)這個數字最可怕,如果6666的話是:sechstausendsechshundertsechsundsechzig

    真是太辛苦了XD

    wrw 於 2008/11/20 17:06 回覆